Wednesday, February 14, 2007

ål rajt

Fy för i helvete vad ful man är på TV! Borde ha anat det alltså. Lyssnar just nu på The Good, The Bad & The Queen. Ganska bra faktiskt. Men inte jättebra. Det är det väl inget här i värlen/livet som är?

Hittade en av farmors gamla böcker hemma hos pappa förut, Folket i Bilds Uppslagsbok. Det är då mao en uppslagsbok för folkrörelserna. Många franska ord (se revolution) och många engelska. Det spännande med boken är dock inte vilka ord de valt att ta med utan hur deras hemmagjorda fonetiska skrift ser ut (kanske är en skymf mot den fonetiska skriften att kalla detta det?).

Utvalda exempel:
bonjour (bångsjur)
break (breik)
Confédération Générale du Travali (Kånfederassiång sjenerall dy travaj)
Daily Chronicle (Däili Krånikel)
forward (fårvård)
haricots verts (arikå vär)
lockout (låckáut)
made in Germany (mäid in Djörmani)
Potemkin (Pattjåmkin)
ready (räddi)
á quatre mains (akattrmäng)

Så jäkla mycket Kristina och Karl-Oskar över det.

No comments: